d) the most important data for the identification of the legal bearer, the persons responsible and the name of the representative according to article 5, paragraph 2
d)degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’articolo 5, comma 2;
Theoretically, it could give the bearer the power of transformation.
In teoria, puo' dare a chi la possiede il potere della trasmutazione.
It hasn't been seen in centuries. Rumored to give the bearer the power to levitate whoever they choose.
Era scomparsa da secoli, si diceva che desse al suo portatore la capacita' di far levitare chi volesse.
Take from the hands of the divine Cup-bearer the chalice of immortal life, that all wisdom may be thine, and that thou mayest hearken unto the mystic voice calling from the realm of the invisible.
Prendi dalle mani del divino Coppiere il calice della vita immortale, affinché ti sia data ogni saggezza e tu possa ascoltare la mistica voce che chiama dal regno dell’invisibile.
A Doctor of Philosophy, or PhD, is a postgraduate degree that grants the bearer the title of “doctor.”
Un dottorato (Doctor of Philosophy, o PhD) è un corso di studi postlaurea in seguito al quale si ottiene il titolo di "dottore".
Through the energy of the fifth ray, which is "essentially a light-bearer", the evolution of humanity is hastened, bringing about the descent of the Kingdom of God to Earth as a result of the ascent of so many taking initiation in this age.
Attraverso l’energia del quinto raggio, che è “essenzialmente un portatore di luce”, l’evoluzione dell’Umanità é accelerata, determinando la discesa del Regno di Dio sulla Terra come risultato dell’ascesa di tanti iniziati in questa epoca.
This is a Volkswagen Golf GTI - the standard-bearer, the benchmark, the daddy...
Questa e' una Volkswagen Golf GTI. Il portabandiera, il termine di paragone... il padre.
The Guest consents that the Agency is not liable for any inappropriate or unlawful conduct of other guests or third parties and that the Guest is the sole bearer the of risk of potential damage.
L'ospite acconsente che l'Agenzia non è responsabile per qualsiasi comportamento inappropriato o illegale di altri ospiti o di terzi e che l'Ospite è l'unico portatore del rischio di potenziali danni.
It is an authentic, understated style, the hallmark of innate class, of which Acqua di Parma has been a flag-bearer the world over for almost a hundred years.
Quello stile autentico, frutto di una classe innata, che Acqua di Parma porta da quasi cento anni in tutto il mondo.
the most important data for the identification of the legal bearer, the persons responsible and the name of the representative according to article 5, paragraph 2
degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell'articolo 5, comma 2;
In this respect, the body is the trunk, the bearer, the column, the pillar, the built of the building.
In questo senso, il corpo é il tronco, il portatore, la colonna, il pilastro, l’impianto dell’edificio.
I find it shameful that many Italians and many Europeans have chosen as their standard-bearer the gentleman (or so it is polite to say) Arafat.
Io trovo vergognoso che tanti italiani e tanti europei abbiano scelto come vessillo il signor (si fa così per dire) Arafat.
At that time Giotto was already on the scene and had already accomplished a masterpiece that signalled to all the novelty of which he was the bearer: the Crucifix painted for the Dominicans of Santa Maria Novella in Florence and datable to around 1290.
A quell’epoca Giotto era già sulla scena e aveva già messo a segno un capolavoro che segnalava a tutti la novità di cui era portatore: si tratta del Crocifisso dipinto per i domenicani di Santa Maria Novella a Firenze, databile intorno al 1290.
Paid the bearer Paid the bearer the translation in Italian is:
Qual'è la traduzione in inglese di Pagato al portatore?
We recall Saint Christopher (Christ’s Bearer), the presence of the Guardian Angel, and the Archangel Raphael who accompanied Tobias (Tobias 5:1 ff.), whom the Church regards as the protector of travellers.
Ricordiamo San Cristoforo (Portatore di Cristo), la presenza dell’Angelo custode, l’Arcangelo Raffaele, che accompagnava Tobia (cfr. Tb 5, 1ss.), e che la Chiesa considera protettore dei viaggiatori.
Established in 1694 to raise money for the funding of the war against France, the bank began issuing notes in 1695 with the promise to pay the bearer the value of the note on demand.
Fondata nel 1694 per raccogliere fondi per la guerra dei Nove anni contro la Francia, la banca iniziò a emettere banconote nel 1695 con la promessa di pagare al portatore il valore della moneta su richiesta.
1.6110830307007s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?